15/10/2021
Coule la nuit
Cille l’œil
Instant fugace
Au regard furtif,
Où l’aube se vêt
De son point de rosée.
Cille la nuit
Coule l’œil
Soulève sa paupière
Au cil de ton liman,
Plonge ses racines
Là, où confluent tes rêves.
Coule la nuit
Coule l’œil
Cille le jour
A ton iris grisé,
Vacille la nuit,
Brasille le jour.
Catalyseur atoll d’une pensée.
Coule la nuit, Sourcille le jour
Au crépuscule d’un jour
L’œil , de sa brume diurne,
brésille ta nuit couleur lagon.
S’égoutte la nuit,
S’écoule le jour
au goutte-à goutte, l’aube
distille la rosée de son étang,
miroir-reflets d’un univers
spolié de son limon.
Reflet d’une nuit
Cliché d’un jour
Écho d’une pensée
Psyché d’un monde.
Égoutte le jour
caresse la nuit
rêve sa lumière
Ouvre l’œil !
S.GRICH - Tous droits réservés - Adagp
Fließt die Nacht
Blinzelt das Auge
Ein flüchtiger Moment
Mit einem verstohlenen Blick,
Wo die Morgendämmerung sich kleidet
Mit seinem Taupunkt.
Blinkt die Nacht
Versenkt das Auge.
Hebt sein Augenlid
An die Peitsche deines Limans,
Taucht seine Wurzeln ein
Wo sich deine Träume treffen.
Versenke die Nacht
Fließt das Auge
Blinzelt den Tag
Auf deine graue Iris,
Flimmert die Nacht,
blinzelt der Tag
Katalytisches Atoll eines Gedankens.
Versenke die Nacht, durchstöbere den Tag
In der Dämmerung eines Tages
Das Auge, mit seinem Tagesnebel,
leuchtet deine lagunenfarbene Nacht.
Tropft die Nacht,
tropft der Tag
Tropfen für Tropfen, die Dämmerung
destilliert den Tau aus seinem Teich,
Spiegelungen eines Universums
eines Universums, das seines Schlamms beraubt wurde.
Spiegelung einer Nacht
Ein Schnappschuss von einem Tag
Echo eines Gedankens
Psyche einer Welt.
entleere den Tag.
streichle die Nacht
träume sein Licht
Öffne das Auge!
S.GRICH
grich.sylvie@gmail.com
+33 6 62 94 37 97
© 2020 artlibrevagaond.fr